Subject: фраза Пожалуйста, помогите перевести:"И вот мы вернулись домой, и я, воспоминаниями нагрузившись, грузовиком распалившись, предприняла поиск в Сети." "And then we returned home, and I, loaded up with memories, fired up by the truck, searched the Web." Does this make any sense? Is the truck being fired up and loaded up with memories? Or is it the "я"? Заранее спасибо!! |
грузовиком распалившись - надо полагать, фигуральное выражение, следовательно - "трак" не подойдет. And right after we came back home I, having rallied all my memories and all burning with exitement, started searching the Web. |
Truck can be used in a slightly modified version: loaded up with memories and energetic like a truck, :) |
You need to be logged in to post in the forum |