DictionaryForumContacts

 Luciano

link 11.04.2010 12:00 
Subject: exchange rate forecast was established based on the closest to the Valuation Date Country Forecast Report for Romania
Пожалуйста, помогите перевести предложение:

The RON/EURO exchange rate forecast was established based on the closest to the Valuation Date Country Forecast Report for Romania of the Economist Intelligence Unit (November 2009) - see the upper table at the right.

Заранее спасибо

 Luciano

link 11.04.2010 12:10 
никак не могу понять предложение, SOS!!

 Luciano

link 11.04.2010 16:03 
в оригинале может просто оставить...

 Alex_Odeychuk

link 11.04.2010 16:59 
В чем именно трудности?
Начинается так:
Прогноз динамики курса румынского лея [по отношению] к евро ...

Попробуйте в словаре незнакомые слова найти, одно за другим, затем выкладывайте в эту ветку свой вариант перевода предложения. Глядишь, правки к переводу начнут предлагаться как из рога изобилия :-)

 Luciano

link 11.04.2010 17:04 
Вот дальше я никак не могу понять, о чем идет речь: Прогноз динамики курса румынского лея по отношению к евро был составлен, будучи максимально приближенным к Valuation Date Country Forecast Report for Romania... Здесь я просто не знаю, что дальше писать, то есть непонятно, что такое Valuation Date Country Forecast Report for Romania

 Luciano

link 11.04.2010 22:13 
Так никто не сталкивался с Valuation Date Country Forecast Report for Romania?

 Alex_Odeychuk

link 11.04.2010 22:21 
в качестве догадки (не имея дополнительного контекста):
ориентировочная(?) дата выхода/публикации отчета о прогнозе развития экономики(?) Румынии ("отчет по стране" в перевод не "втискивается")

Подойдет?

 Luciano

link 11.04.2010 22:26 
Да, спасибо! Здесь речь идет об электростанциях и производстве электроэнергии

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo