|
link 22.06.2005 7:41 |
Subject: встречное однородное требование - legal/laws Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: "При непоступлении национальной и иностранной валюты на счета в уполномоченных банках при осуществлении расчетов по экспорту, импорту товаров (работ, услуг) обязательство по зачислению в соответствии с настоящим Законом считается частично или полностью исполненным в случаях: 1) прекращения обязательства нерезидента зачетом встречного однородного требования;" Заранее спасибо |
|
link 22.06.2005 7:56 |
similar counterclaim counterclaim of the same type |
|
link 22.06.2005 8:01 |
да? google ничего не дает |
You need to be logged in to post in the forum |