Subject: академический рисунок Академический рисунокВ названии темы диссертации: "Пути совершенствования системы обучения академическому рисунку на художественно-графических факультетах педвузах" Если у кого есть желание перевести все название целиком - indulge yourself! ;) Спасибо |
http://www.multitran.ru/c/m/t=2855067_1_2 значит - Academic Drawing вот пример http://drawsketch.about.com/od/publications/gr/barguedrawing.htm |
Спасибо, alk. А как быть с худграфом? А вот ещё: Московская высшая художественно-промышленная академия Please? |
А чем художественно-графический отличается от просто графического? Если разберемся, придумаем варианты :-) |
hudfak could be loosly translated in ae as school of graphic arts. try this one for size, see if it's a fit. |
2 Slava: кабы я знала! Если нет устоявшихся вариантов перевода, m.b. попробовать задвинуть что-нибудь типа Fine and Graphic Arts Department в первом случае, и Fine Arts and Crafts Academy во втором? |
Fine Arts and Crafts Academy, имхо, хороший вариант. В первом случае, мне кажется, лучше просто graphic arts, как написал талгат. Fine and Graphic Arts подразумевает и живопись, а я не уверен, что она здесь подразумевается. |
You need to be logged in to post in the forum |