DictionaryForumContacts

 Dmitry Dotsenko

link 1.04.2010 5:00 
Subject: in part (sandy clay, occasional silty in part) - geology, lithology dril.
Нужно перевести фразу in part. Часто встречается в описании состава стенок скважины по интервалам. Например: sandy clay, occasional silty in part. Перевожу как "частицами".
sandstone sub blocky in part - песчаник полуглыбистый частицами (как-то не звучит)
quartz grains in part - зёрна кварцы частицами (явно неправильно)
Может переводить "местами"?

 lisulya

link 1.04.2010 5:35 
in part -- частично

 Бейбарыс

link 1.04.2010 5:43 
кажется местами лучше будет

 lisulya

link 1.04.2010 5:53 
+ с вкраплениями

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 2.04.2010 9:27 
не, ребята, частично... это более широкое понятие, чем "местами" и "с вкраплениями" - значит автор решил не уточнять..

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo