DictionaryForumContacts

 Alexgrus

link 23.03.2010 17:24 
Subject: hotel reapproach hotels
Пожалуйста помогите перевести данное предложение

The key is still to reapproach the chosen hotels after the final target group allocation decisions to reduce the pre and post event rate.

 AMlingua

link 23.03.2010 18:00 
Может быть, найти новый подход к отелям? Мне контекста не хватает.

 tumanov

link 23.03.2010 18:51 
Что бы ни заявляли специалисты по английскому языку, глагол to approach в сочетании to approach somebody очень часто означает «обратиться к кому-либу (например, за какой-либо инофрмацией)».

Отсюда:
в этом предложении to reapproach будет переводиться как «повторно обратиться»
Речь идет о том, что после принятия каких-то решений снова обратиться к гостиницам с вопросом о снижении цен на проживание до и после мероприятия.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo