Subject: private dinner и favourites оригинал:Bar and Restaurant Our ‘East West’ restaurant offers ‘a la carte’ dinning for breakfast, lunch and dinner. Our menu includes European and International favorites. Our Lounge Bar also offers a wide drinks menu as well as snacks and light fare. Meetings and Banqueting перевод: Встречи и банкеты Подскажите плиз как перевести в контексте favourites? и Private dinners? |
favourites - любимые всеми блюда европейской и любой другой кухни (нельзя же сказать "международной кухни" - такой не бывает). Или "любимые всеми блюда со всего света". Или "самые вкусные блюда со всего света". private dinners - по смыслу это частные ужины, банкеты для компаний частных лиц, не корпоративные. По-русски это банкеты, дни рождения, свадьбы, юбилеи и т.д. |
thank!!! |
You need to be logged in to post in the forum |