DictionaryForumContacts

 novy

link 9.03.2010 20:32 
Subject: перевод термина "collateral в cловосочетаниях"DIP Collateral" и "Senior Secured Credit Facility collateral", "third priority lien on the DIP collateral"(контекст финансы и кредиты)
Просьба дать ваши комментарии по поводу перевода термина "сollateral" в сочетании "DIP Collateral" и "Senior Secured Credit Facility collateral"(контекст финансовая отчетность и кредиты) DIP это "debtors in possession", "Senior Secured Credit Facility - Договор о банковском кредите под обеспечение с преимущественным правом требования,неясно как "привязать" к ним термин "сollateral",как перевести "third priority lien on the DIP Collateral"?

 YelenaPestereva

link 10.03.2010 3:23 
А обеспечение не нравится? Senior Secured Credit Facility collateral -- обеспечение по Договору о.../предусмотренное Договором о...
DIP Collateral - контекста маловато, но, возможно, обеспечение, предоставленное должниками...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo