DictionaryForumContacts

 phill

link 5.03.2010 6:59 
Subject: выпуск широкого ассортимента масел
Хотел бы справиться сам, но у меня диллема
Боюсь, что меня поймут неправильно если переведу это как oil production или oil output
т.к оба варианта в переводе означают добычу нефти, а мне нужны именно масла
И еще кластер можно также оставить cluster??

Следующий контекст

Завод является первым единственным в РК и ориентирован на создание вертикально интегрированного кластера производства смазочных материалов пуетм выпуска широкого ассортимента масел отвечающих международным стандартам качества

 %&$

link 5.03.2010 7:06 
consider:
The plant is the first and only-one-of-it-kind production facility in RK and it is designed to form/give rise to a vertically integrated lubricant production cluster providing a broad/diverse/wide range/variety of lubricants [and greases] complying with/fulfilling/meeting/satisfying [the] international quality standards.

 phill

link 5.03.2010 7:27 
Премного благодарен!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo