DictionaryForumContacts

 Anahitas

link 3.03.2010 1:58 
Subject: grassroots racing circuits sport.
оригинал:We are excited to continue bringing fans closer to the action, enabling them to see first-hand how drivers prepare for races, how engineering teams seek to maximize engine performance, and the enthusiasm that drivers from various grassroots racing circuits bring to the race track.
перевод:Нам приятно осознавать, что поклонники автоспорта смогут по-прежнему оставаться в самой гуще автоспортивных событий, видеть собственными глазами, как гонщики готовятся к старту, узнавать об инновациях в области улучшения рабочих характеристик двигателя и о том энтузиазме, который испытывают гонщики, переходя на трассу “Формулы 1” с других треков.

сабж: как Вы думаете, что здесь
Мой вариант "энтузиазм, который испытывают гонщики, переходя на трассу Ф 1 с других треков", кажется мне сомнительным..

 sledopyt

link 3.03.2010 3:07 
здесь это, вероятно,
энтузиазм, который при(в)носят пилоты из низших гоночных формул/классов/лиг.

 Anahitas

link 3.03.2010 10:36 
правильно ли я понимаю, что racing circuit - меньшее по масштабу, чем race track? тогда race track - это трасса Ф1, а cабж - все прочие трассы, на которых проходят гоночные соревнования низших лиг

 Рудут

link 3.03.2010 10:50 
По сабжу ничего не скажу, не в курсе, но замечу, что вы как-то уж очень вольно обращаетесь с текстом при переводе!

to continue bringing fans closer to the action- смогут по-прежнему оставаться в самой гуще автоспортивных событий - ????

how engineering teams seek to maximize engine performance - узнавать об инновациях в области улучшения рабочих характеристик двигателя ????

Это не перевод, а вольный пересказ на тему....

 Anahitas

link 3.03.2010 12:15 
из общего контекста вытекает именно тот вариант небуквального перевода, который изложен (другими словами повторяется то, что уже сказано выше). А вот в случае с сабж терминологическая точность как раз важна. о ней и волнуюсь.

 cyrill

link 3.03.2010 12:28 
а откуда появилась в переводе Ф1?

"grassroots racing circuits" пахнет любительской самодеятельностью в гонках, почти "кружками", что очень популярно.

 Anahitas

link 3.03.2010 12:38 
тескт - описание ТВ-программы про автогонки Формулы-1 и других лиг.

энтузиазм участников любительских гонок...

быть может...

 Anahitas

link 3.03.2010 13:10 
энтузиазм, с которым выходят на трассу участники любительских автогонок

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo