Subject: Градостроительный кодекс Пожалуйста, помогите перевести.Градостроительный кодекс, может быть можно написать City Planning Code или есть какое-то устоявшееся выражение? Заранее спасибо |
лучше сказать "town planning", "code", думаю, можно оставить |
Так и есть, City Planning Code |
Ура, я правильно подумала, просто в миллионный раз изобрела колесо:))) Спасибо |
(если не поздно) используется ещё Urban Planning (если у Вас есть время) Советую также посмотреть ГОСТы/СНиПы по данной тематике - там на 1-ой стр. очень часто даётся "официальный" перевод. Оттуда можно взять |
Спасибо Little Mo, а Вы случайно не подскажете, где эти ГОСТы искать, я как-то никогда такого не встречала |
Ну, assuming что у Вас в компании ничего нет... Я чуть попозже напишу отдельный пост и поделюсь своими источниками |
|
link 16.06.2005 12:42 |
Я писал Urban Planning. Как-никак, не каждый город - town. Госты искать можно в гугле. Там часто встречаются переводы их названий на английский язык. А вот насколько можно доверять таким переводам - вопрос действительно отдельный. Я вот знаю, фирмочка есть одна snip.com. Они занимаются переводом СНИПов - может и ГОСТы у них есть. Качество в целом нормальное. |
You need to be logged in to post in the forum |