DictionaryForumContacts

 zhigansk

link 18.02.2010 15:38 
Subject: heard through the wall
Пож-ста помогите перевести.Accoding to The Hill newspaper Kilpatrick told Nader ,"get your ass out," and one women - heard through the wall - shouted,"You can't win". Спасибо заранее.

 zhigansk

link 18.02.2010 15:43 
может - во всеуслышанье?

 Baxter

link 18.02.2010 15:45 
ONE или WOMEN?
может
- так громко, что ее было слышно через стену -

 Баян

link 18.02.2010 15:46 
а может там тупо стена была, и она крикнула так, что тому кто, это рассказывает, всё было слышно через стену

 zhigansk

link 18.02.2010 15:50 
по тексту - one women - извените, не совсем поняла вопрос(Спасибо за вариант!

 Anna Mar

link 18.02.2010 17:30 
Это ведь описание услышанного очевидцем. Значит:
Согласно газете Хилл, Килпатрик сказал Надеру: "Выметайся отсюда", - а потом из-за стены был слышен выкрик женщины: "Ты не сможешь победить!".

 zhigansk

link 18.02.2010 18:09 
а если такой вариант: она так громко крикнула:"ты не победишь," что это было слышно даже на улице(за пределами здания где проводилась встреча?)

 Interex

link 18.02.2010 19:35 
...и одна из женщин услышав это через стену выкрикнула: "Ты не выиграешь!".

 nephew

link 18.02.2010 19:54 
скорее наоборот, орали на улице

 nephew

link 18.02.2010 19:59 
впрочем, беру свои слова обратно

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo