Subject: the face of the society econ. Please help to translate"the face of the society".Phrase is used in the following sentence: Henry Ford embodied the view that time is money. By speeding up production to slash costs, his assembly line permitted Ford to cut car prices and raise wages. That is where scale changes THE FACE OF SOCIETY. Thanks in advance.
|
облик |
облик чего??? облик мира??? облик общества??? много вариантов...поэтому и спрашиваю...=) |
здравствуйте, возможно, что так: changes THE FACE OF SOCIETY - оказывает явное воздействие на развитие общества... Наверняка, именно этого и добивался великий и thanx for your question, vamos-a)) |
ооо...спасибочки...по контексту впринципи подходит...=) |
облик общества |
ну, если облик общества, как тут предлагается, то уточнить, экономический облик общества... ин май хамбл-шмамбл... vamos-a)) |
Ну почему же экономический? Какой смысл "исправлять" автора? Массовое производства изменило облик общества в разных сферах. |
я думаю, это немножко коряво звучит...=) |
а мне нравится "облик общества" и я в этом не одинока: http://www.google.com/search?hl=ru&source=hp&q="облик+общества"&lr=&aq=f&oq= |
You need to be logged in to post in the forum |