Subject: Credited at the completion Доброе утро,помогите, пожалуйста, перевести на русский следующую фразу, а то с утра никак не соображу: "Retainer of 20% will be required prior to commencing services. This will be credited 15% at the completion of Phase I, 50% at the completion of Phase II ..." Получается, что необходимо внести предоплату в размере 20%, и 15% этой суммы credited (переводится на счет заказчиком?) по завершении 1-го этапа работ? Туплю(( Спасибо заранее. |
|
link 15.02.2010 7:31 |
получается что так. а дальше про остальную сумму говорится? допустим, retainer 20% (разделенные на 15, 50 - и получается еще 35 остается) перечислят до начала работ, - где-то дальше в тексте должны найтись еще 80% от всей суммы. Если не найдутся - начнем садиться на измену ))) |
Да, там остальные тоже есть: "This will be credited 15% at the completion of Phase I, 50% at the completion of Phase II, 70% at the completion of Phase III and 15% at the completion of Phase IV." Просто я не понимаю, вот эти % от суммы предоплаты? |
О, спасибо вам большое; axpamen, отдельное! |
You need to be logged in to post in the forum |