Subject: обеспечивать прозрачность компания обеспечивает прозрачность для своих инвесторов.как лучше перевести "Обеспечивает" ? спасибо заранее |
Ensures transparency |
to ensure transparency |
спасибо! |
бляха-муха - metal fly Notorious murderer - Нотариус-убийца Still life with eggplant - тихая жизнь с баклажаном Ананасовый сок - ananasa jus I'm not a woman you can trust - Я не женщина, поверь мне. I've seen your balance sheet - Видел я ваш баланс... так себе баланс All your lovers end up behind bars Whatever the case - Что бы в этом кейсе не было Hungry like the wolf - венгры любят волков - Good luck today to you, Potter! - Повезло вам сегодня, Поттер. museum of fine arts - музей хороших искусств Suddenly a grin lit up his face. - Зелень залила его лицо. С праздником! - With a holiday! (надпись на коробке конфет) I feel bad - Я чувствую плохо Кэтрин Зета-Джонс: You know what saved Napoleon's life? His ego. Silver is the best conductor of electricity - Сильвер - лучший проводник электрички Dance around-the-clock - Танец вокруг часов Long Live Great Serbia! - Долгосрочная служба большой Сербии (Из резюме кандидата в службу тех. поддержки Монтаж шкафов с источниками бесперебойного питания. Phil Collins "One more night" - Одна большая ночь spirit is strong, but the flesh is weak - Водка ничего, а мясо протухло he was hooked - он получил удар хуком -That's my greenhouse. Фильм "Last Supper" - "Последний ужин" I am not like you - Вы мне не нравитесь Он перевел дух и сделал ей предложение - he translated the spirit and made her a sentence Высшее Техническое - Maximum Technical (из резюме) - Yeah, peace of cake... |
Вот, блин, не туда запостила, хотела в ошибки переводчиков. простите, пожалуйста! |
You need to be logged in to post in the forum |