DictionaryForumContacts

 ричи

link 15.06.2005 4:15 
Subject: Final Detailed Offer of Supply
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 Tarion

link 15.06.2005 4:18 
Ричи, доброе утро. Не выкладывать контекст - дурной тон. Надеюсь, в будущем Вы учтете Правила Форума.

консидерите нижеследующее:
Окончательное Датализированное Предложение о Поставке.
Окончательная подробная оферта на поставку.

 agu

link 15.06.2005 5:23 
Нужен контекст. "Условия поставки" так тоже можно сказать (ибо тем самым вы уже подразумеваете и "окончательное", и "деталезированное").

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo