Subject: exposed to tourism as a destination Пожалуйста, помогите перевестиВыражение встречается в следующем контексте:< Three different scenarios can be associated with the region: (a) the region has already been *exposed to tourism as a destination*/; (b) the region serves only as a transit zone; (c) there is no tourism in the region. Заранее спасибо |
Вар.: Регионы делятся на три группы:
|
You need to be logged in to post in the forum |