Subject: Production supervisor, сhemist, Q. A. chemist pharma. Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести названия следующих должностей на фармацевтическом предприятии:Production supervisor Спасибо большое! |
мастер химик специалист по обепечению качества (?) контекста нет. |
Не знаю, поможет ли такой контекст: 1.3 BATCH MANUFACTURING FORMULA далее перечисление всех компонентов лек. препарата внизу - подписи составивших и проверивших |
Q. A. chemist - Q.A. - скорее всего Quality Assurance, т.е. "обеспечивает качество". м.б. контролирующий химик? точно не знаю. |
начальник произвадства химик химик Департамента обеспечения качества |
всякое бывает, конечно, но начальник производства - вряд ли. |
You need to be logged in to post in the forum |