DictionaryForumContacts

 sbmt

link 6.02.2010 12:05 
Subject: low stress stencil
Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести следующее выражение

low stress stencil

Мягкий карандаш?

Вообще, из контекста, эта штука используется для нанесения маркировки наряду с чернилами и краской.

Заранее спасибо

 sbmt

link 6.02.2010 12:08 
Ой, извиняюсь, затупил)) Причем здесь карандаш - трафарет, конечно. Но все равно, как это правильно перевести?

 Тимурыч

link 6.02.2010 15:31 
Возможно, имеются в виду шаблоны, неплотно прикладываемые к поверхности, на которой делается рисунок, как, например, в аэрографии. Шаблон держится на некотором расстоянии от рабочей поверхности и при распылении краски контур рисунка получается размытым, в то же время сохраняя форму шаблона.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo