Subject: instructed to hold Пожалуйста, помогите перевести. instructed to holdВыражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Вы серьёзно. То есть всё остальное вы поняли, а это -- нет? Будет считаться, что доставка писем (или других отправлений) порученных на хранение банку была произведена в дату указанную на конверте. |
You need to be logged in to post in the forum |