Subject: пробивка улицы Помогите, пожалуйста, перевести на английский язык словосочетание ПРОБИВКА УЛИЦЫ.Заранее благодарю |
Вас не удивляет изобилие ответов? |
И некоторый сарказм в тех, что появляются? |
Ох как удивляет....Неужели это непереводимое сочетание слов? |
Понимаете, когда реформатор префект Парижа барон Осман прбил свои знаменитые проспекты/бульвары сквозь закоулки старинных кварталов, это по-английски могло звучать немножко иначе, чем сегодня. Поэтому, чтобы сочетание слов было как можно переводимее, необходим контекст. Другим словами, то окружение словосочетания, которое сужает его смысл, помогает точнее понять его значение. А так вот вам, пожалуйста, — strike street |
Два слова из словаря, написанные в одну строку без запятой. |
Речь идет о девелоперском проекте, включающем "пробивку проектируемой Варшавской улицы"... |
вы бы лучше объяснили, что под этой "пробивкой" понимается, тогда бы вам и ответ адекватный дали. Ведь пробить можно и по базе данных и пробить другой улицей, таким образом, чтобы она пересекала вашу Варшавскую улицу. |
это значит, что улица в определенном месте упиралась допустим в гаражный кооператив и т.п., но на другой стороне гаражного кооператива она продолжается, так вот для разгрузки транспортной сети принимают решение о пробивке улицы, т.е. снос гаражного кооператива и соединение двух ранее разделенных частей улицы в одну путем строительства дороги на ранее занятом месте. Где-то так |
Doodie а вы сегодня за GGG7? |
А Вам важно, чтобы GGG7 ответил или вообще ответ получить? ) И вообще что за менторский тон? Может это один из моих ников, которые я ранжирую по степени ума/тупизны? |
Никакого ментроского тона дражайший. Чтовы-с! просто хотелось услышать из первоисточника так сказать-с. Оно ведь знамо как бываеть, разные люди по-разному могут трактовать значение одного и того же слова. |
менторского конечно же |
ладно ) это уже практически термин, у нас этих улиц уже предостаточно напробивали |
То есть по стопам барона Османа идете? Он, кстати, их напробивал с одной главной целью, и очень интересной. Не хочется проводить параллели. |
Видимо аскеру не так уж и надо, раз он умолк))) на нет и суда нет. |
You need to be logged in to post in the forum |