DictionaryForumContacts

 svetlana_1981

link 3.02.2010 13:54 
Subject: open top econ.
Уважаемые переводчики!

Подскажите, пожалуйста, перевод open top в следующем предложении:
Sea freight rates: Sydney port to St. Petersburg port PER 40 open top

Заранее благодарна за помощь!

 Anina

link 3.02.2010 14:10 
фрахтовые ставки перевозки груза морским путем: из Сиднейского порта в Санкт-Петербургский порт ... sorry, let's wait for other answers

 vlad_01

link 3.02.2010 14:30 
open top вообще переводится, как "открытый верх". Оpen top container - контейнер для перевозки грузов, у которого отсутствует крыша для обеспечения погрузки и разгрузки сверху.

 tumanov

link 3.02.2010 14:57 
у которого отсутствует крыша для обеспечения погрузки и разгрузки сверху.

Не крыша для обеспечения, а, наоборот, ее отсутствие.

... у которого отсутствует крыша, что дает возможность погрузки и разгрузки сверху.

 vlad_01

link 4.02.2010 17:31 
Я ж не для тупих пишу... Подключи логику - и все поймёшь!

 tumanov

link 4.02.2010 18:24 
Считай, редактор твое предложение завернул.
Логика спасовала перед плохим изложением.

 vlad_01

link 7.02.2010 21:44 
Вот ты пишешь: "что дает возможность...". А теперь ответь на вопрос: Что дает эту возможность? Исходя из твоего содержания, получается, что контейнер "дает возможность". Но мы же говорим об *open top*??? Сделай правильный разбор предложения по частям речи и их согласовании, а уж потом выдвигай критику.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo