DictionaryForumContacts

 Alice_S

link 31.01.2010 12:46 
Subject: detracting from the proceeds the entire amount due to them law
Опять из договора, не могу понять, о чем в конце речь идет! Первый раз с такой тематикой работаю, безумно тяжело

Should the buyer fail to provide for the collection of the products within the terms stated in the previous paragraph, he will have to refund the storage expenses to the seller, fixed as a flat rate corresponding to a thousandth of the invoice price for each week of delay; once 30 days have elapsed following the date mentioned in the communication included in article 5.1. the seller may sell the products on behalf of the buyer using any means, detracting from the proceeds the entire amount due to them (with regard to the agreed payment terms), as well as the expenses sustained.

В случае, если покупатель не может обеспечить погрузку в течение указанного в предыдущем параграфе срока, он должен возместить продавцу расходы на хранение, установленные единой ставкой, соответствующей тысячной части фактурной цены за каждую неделю отсрочки; по истечении 30 дней с даты, упомянутой в пункте 5.1, продавец может продать продукцию от лица покупателя используя любые средства, вычитая ...

 YelenaPestereva

link 31.01.2010 12:51 
...из выручки всю причитающуюся ему сумму (с учетом согласованных сроков платежей), а также понесенные расходы.

 Alice_S

link 31.01.2010 13:09 
Спасибо!
under penalty of forfeiture -это под страхом конфискации, или так выразиться нельзя? А есть термин принятый для International sale of movable things? контекст:

The regulations about International sale of movable things still hold, since they are applicable, thus the complaints related to quantity, weight, or faults and defects in quality, or nonconformity which the buyer may notice as soon as he is in possession of the goods, must be dealt with by the buyer within a short time from the moment in which the products arrive at destination and, however, under penalty of forfeiture, not exceeding fifteen days from the aforesaid moment.
Вследствие действия правил Международной торговли все претензии, связанные с количеством, весом, либо неисправностями и дефектами, либо несоответствия, обнаруженные покупателем при получении товара, должны быть предъявлены покупателем в кратчайший срок с момента прибытия товара в пункт назначения и, однако, под страхом конфискации, не позднее пятнадцати дней с момента обнаружения.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo