DictionaryForumContacts

 boar

link 20.01.2010 15:11 
Subject: facial figures (англ.) med.
Здравствуйте.
Перевожу отчет об исследовании по лечению отита у маленьких детей (до 3 лет).
встретилось выражение test of facial figures. Это какая-то числовая шкала, по которой оценивают уровень боли в ухе. Google что-то ничего не выдает. Возможно, здесь опечатка -- текст писали испанцы, и опечаток довольно много.
как могут переводиться эти facial figures?
Может, это какие-то рожицы разной степени перекошенности, из которой ребенок должен выбрать нужную (и каждой соответствует сколько-то баллов)?
Или врач по лицу ребенка (при пальпации) оценивает в баллах уровень боли? Не хочется фантазировать, хочется знать точно
Спасибо за любые мысли на тему

 CubaLibra

link 20.01.2010 15:15 
А более точный контекст можете привести?

 boar

link 20.01.2010 15:19 
Вот два фрагмента, в которых встречается это словосочетание:

temperature and the intensity of the otodynia, measured through the use of the test of facial figures, (grades 1 to 9)
-------------------------
Pain, assessed by means of the test of facial figures improved from 7.5 ± 0.11 to 4.2 ± 0.11

 Dimpassy

link 20.01.2010 15:31 
Авторская методика, оценивавшая выраженность гримас по какой-то шкале

 CubaLibra

link 20.01.2010 15:41 
Эта шкала, похоже, учитывает еще и выраженность температурной реакции, если следовать контексту

 Dimpassy

link 20.01.2010 15:45 
нет, скорее, температура - это отдельный параметр

 CubaLibra

link 20.01.2010 15:54 
Да, про температуру я, кажется, ошиблась ))
Вообще-то, если речь идет о маленьких детях, то для них вполне могут использовать картиночные методики. Ребенку 3-5 лет иногда бывает трудно сказать, как сильно у него что-то болит. Интересно, какой возраст у детей в данном случае?..

 CubaLibra

link 20.01.2010 15:56 
Вот, еще я проглядела, что автор поста уже написал, что дети до трех лет ))
В таком случае вполне можно применять картинки. Наши оториноларингологи на такие мелочи не размениваются ))

 Mirra_Commifora

link 20.01.2010 16:41 
Хм... детки до 3 лет, да еще с жуткой болью в ухе, вообще не поймут, что от них хотят... предъявление картинок - это вариант игровой методики, применяется в детской нейропсихологии для определения когнитивного и психологического развития ребенка.. здесь имеется в виду, скорее всего (за неимением расширенного контекста , думаю, даже в статье..), пальпация (например, козелка или постукивание по сосцевидному отростку)
нашла вот...
"Ребенок в период от рождения до 3 лет находится в фазе сенсорно-моторного развития; он думает, если можно так сказать, телом. Поэтому наблюдение за поведением рекомендуется в качестве метода оценки степени боли. Регистрируют движение, положение тела, выражение лица и характер плача ребенка ....
.... На основе "Шкалы боли детской больницы Восточного Онтарио" (ШБДБВО) длянедоношенных (менее 37 нед) и доношенных новорожденных (с 37 нед до 6 нед после рождения) разработана "Неонатальная детская шкала боли" (НДШБ) для регистрации острой боли (от иглы) и индуцированного болью "дистресса". Для оценки послеоперационной боли у голландских детей Boelen van der Loo изменил ШБДБВО. Наблюдение за лицом составляет основу "Неонатальной лицевой кодирующей системы" (НЛКС), разработанной Grunau и Craig для измерения острой боли у новорожденных...
... Если ребенку около 7 лет, то для регистрации боли могут применяться более абстрактные шкалы интенсивности. Интенсивность боли может, например, выражаться посредством слов (шкала вербальной оценки - ШВО) или посредством зачеркивания цифр от 0 (нет боли) до 10 (жуткая боль; шкала нумерической оценки - ШНО)."
ссылочка http://works.tarefer.ru/51/100406/index.html

 Dimpassy

link 20.01.2010 16:45 
На картинки смотрит исследователь, когда оценивает, насколько больно ребенку

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo