Subject: Как перевести "I come back for these arms are growing tired and my tales are wearing thin" Как перевести "I come back for these arms are growing tired and my tales are wearing thin"
|
Oh lover, hold on Till I come back again For these arms are growing tired And my tales are wearing thin If you’re patient I will surprise And when you wake up, I’ll have come All the anger will settle down And we’ll go do all the things we should’ve done Cuz I remember what we said As we lay down to bed I’ll be here if you will only come back home |
Rachael Yamagata |
Смысл примерно такой: Подожди, пока вернусь. Мои руки устают и запас историй иссякает. |
да, у меня есть текст, спасибо) но всё же, как перевести эти строчки? |
ооо, спасибо большое!))) |
"For" здесь имеет значение "потому что". Вернусь, потому что руки устают... |
а ещё как перевести "Oh, lover, don't you roam?" |
имхо Подожди, потому что руки устают. |
"Oh, lover, don't you roam" (Кстати. вопросительного знака в оригинале нет). Она просит возлюбленного не "шляться", а терпеливо ждать её возвращения :)) Если покрасивше, то "О, любимый, не смотри по сторонам". Как-то так. |
You need to be logged in to post in the forum |