|
link 20.01.2010 6:32 |
Subject: разработки Разработки уфимского ученого Семена Гутина оценены на мировом уровнеЕвропейские коллеги по достоинству оценили его разработки в области нового направления электронного обучения «е-learning». Как адекватно перевести "разработки" в этом контексте? achievements? elaborations? Спасибо! |
technological innovations |
|
link 20.01.2010 6:38 |
Спасибо Вам! |
а почему бы не design... |
You need to be logged in to post in the forum |