DictionaryForumContacts

 _primavera_

link 10.06.2005 7:54 
Subject: Уставные документы
Пожалуйста, помогите перевести, никак не получается составить нормальную фразу
the declaration shall (subject to the execution of an instrument of transfer if necessary) constitute a good title to the share and the person to whom the share is disposed of shall not be bound to see the application of the consideration, if any, nor shall his title to the share be affected by irregularity in or invalidity of the proceedings in the reference to the forfeiture or disposal of the share.
конкретно интересует and the person to whom the share is disposed of shall not be bound to see the application of the consideration
Заранее спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo