Subject: ходатайство notar. Добрый день вышлите у пожалуйста образцы переведенных ходотайств с русс на англ. мне нужно ход-во О ПРИОСТАНОВЛЕНИИ РАССМОТРЕНИЯ ЖАЛОБЫ НА ПОСТАНОВЛЕНИЕ НАЛОГОВОГО УПРАВЛЕНИЯ ПО Б****У РАЙОНУ №*** от ***. или что то похожее. никогда с таким не сталкивалась, а перевод срочный! Всем заранее спасибо.
|
Вряд ли кто-то пришлет - единого образца быть не может. Давайте свои варианты поэтапно. Куда идет ходатайство? В суд? Если так, то Motion to suspend examination of the complaint against the decision of the Tax Department for the ____ Region No. ___ dated ____ |
имхо application |
Zobi_25, не принимайте близко к сердцу "срочность". Переводы бумаг, подаваемых в суд в РФ (и др. стран СНГ), делаются лишь к сведению клиентов (англочитающих), которые все равно по позиции ходатайствующей стороны ничего дельного не скажут (ну разве только для понта щеки надуют). Дело ведут местные лоерА, которые дело знают лучше кого бы то ни было; так что дело идет своим чередом (кстати, в РФ вообще каникулы), срочности никакой, поверьте. Так что выкладывайте куски ваших переводов с исходником, посмотрим. |
You need to be logged in to post in the forum |