Subject: Document Control Добрый день, уважаемые коллеги!Подскажите, пожалуйста, верен ли перевод следующей фразы с английского на русский язык: The document is controlled for screen viewing. As a printed document it is not controleed. Мой вариант: Контроль за данным документом осуществляется на предмет просмотра с экрана. Печатная версия данного документа не контролируется. ЗС! |
http://multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=Document+Control http://multitran.ru/c/m/t=3432180_2_1 Документ открывается в режиме защищенного просмотра. Печатная версия документа не имеет защиты. ??? |
Спасибо! |
Электронная копия документа контролируется (т.е. обновляется и гарантируется ее текущее состояние) Печатные копии документа не контролируются. |
You need to be logged in to post in the forum |