Subject: stacker and reclaimer Пожалуйста, помогите перевести. stacker and reclaimerВыражение встречается в следующем контексте: conveyors belts coating Заранее спасибо |
рекомендую уточнить значение слова "контекст") |
у нас этого зверя называют стакер-реклаймер, по сути это отвалообразователь с конвейером для обратного транспортирования. Он сгребает какой-нибудь сыпучий материал на скребковый конвейер, по которому этот материал транспортируется куда нужно. Причем бывают и отдельные машины - стакер и реклаймер. В инете полно фотографий, кстати. Стало быть, conveyor belts там обязательно присутствуют) |
Toropat - спасибо! DpoH - рекомендую не тратить время на нотации, сюда обращаются за советом |
|
link 16.12.2009 13:52 |
а у нас говорят еще "штабелеукладчик", если вместе. |
|
link 17.12.2009 3:17 |
Это называется "укладчик-заборщик", если вместе в одном агрегате stacker-reclaimer. |
You need to be logged in to post in the forum |