DictionaryForumContacts

 aovin

link 15.12.2009 8:26 
Subject: по предъявлению документа
Приемо-сдаточные испытания производит ОТК предприятия-изготовителя по предъявлению документа (извещения) о готовности модулей к приемке в объеме и последовательности, указанным в таблице 2

Acceptance tests are carried out by manufacturer’s quality control department on presentation of the document (announcement) about the modules readiness to be accepted in scope and sequence mentioned in the table 2?

 lolik

link 15.12.2009 8:29 
by manufacturer’s quality control department - после by не хватает артикля
извещение - notice скорее?
modules' readiness?
in scope/ sequence - не хватает по-моему артикля
about the modules - with regard to (или concerning) the modules не лучше?

 tumanov

link 15.12.2009 8:33 
announcement предлагаю поменять на notice

 lolik

link 15.12.2009 8:38 
да вот предложил уже

 tumanov

link 15.12.2009 8:40 
Я начал писать сообщение в 11:27
Пока оно пробилось, связь с сайтом была прервана два раза.
Так что не обессудьте.
И не стереть уже....
Это было не специально, я про повтор.

 lolik

link 15.12.2009 8:42 
ой, да пустяки :-)

 tumanov

link 15.12.2009 8:50 
Я бы в актив загнал отдел, а испытания в пассив.
Еше мне не очень нравится "предъявление".
Логичнее было бы "получение", а то не ясно, кто предъявил.

 russelt

link 15.12.2009 8:52 
как вариант м.б. Acceptance tests shall be carried out by the Manufacturer’s quality control department against the certificate of readiness for acceptance in scope and sequence as defined in the table 2?

 lolik

link 15.12.2009 8:52 
upon receipt?

 tumanov

link 15.12.2009 9:23 
Да, я очень уважаю это самое upon receipt of notice of readiness to tests.

 lolik

link 15.12.2009 9:32 
если хотите ближе к тестку, можно after ... is presented , хотя возможно чуть другой оттенок.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo