DictionaryForumContacts

 Rocks

link 4.12.2009 18:35 
Subject: branch off
здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, понять предложение:
The pipeline of the deicing system branch off the hot water inlet manifold, where the Client will install a butterfly valve
Если branch off это сказуемое, то почему оно без окончания -s(pipeline branches), или я вообще ничего не понимаю....
Трубопровод противообледенительной системы отводит (???)впускной патрубок горячей воды, где клиент должен установить дроссельный клапан (???).По-моему, не звучит...
СПАСИБО!

 Andronik1

link 4.12.2009 22:24 
"о почему оно без окончания" а че это за текст, может действительно опечатка,

ПМСМ звучит вполне правильно, только я бы немного изменил бы вместо "где клиент должен" на " на котором клиент устанавливает"

 Rocks

link 5.12.2009 9:08 
Текст - перевод с итальянского на английский и еще,видимо, дополнительно распознанный с PDF, но у меня только документ WORD... Увы, в тексте много таких предложений.
СПАСИБО -Вы развеяли мои сомнения!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo