Subject: путевой дворец Пожалуйста, помогите перевести "Императорский путевой дворец"Заранее благодарен. |
путевой я бы сказал on-route |
да travel лучше |
местные переводят "travelling", но это наводит на мысли о том, что дворец мол самостоятельно перемещается)) |
stop-off palace - такое название нам давали на курсах Интуриста. |
travelling как travelling band у криденсов |
Это почти «Howl’s Moving Castle» Миядзаки :)) Stopover palace? |
Stopover palace как stopover place:)) |
Да уж... Некуда бедному императору приткнуться. |
You need to be logged in to post in the forum |