DictionaryForumContacts

 tar

link 21.11.2009 21:01 
Subject: to accept factual circumstances
Помогите, пожалуйста, с переводом: to accept factual circumstances

... does hereby designate and authorize .... to be its Attorneys having the authority:

• to accept claim;
• to settle a dispute amicably, including (but not limited to) to enter into amicable settlement agreements in course of insolvency procedures;
• to accept factual circumstances;

"принимать фактические обстоятельства" - это правильно?

 Виктор Скляров

link 21.11.2009 21:32 
принимать (во внимание) фактические обстоятельства

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo