DictionaryForumContacts

 Klava_V

link 19.11.2009 12:54 
Subject: “Close out” dates (гостин. бизнес)
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, сформулировать по русски “Close out” dates (гостиничный бизнес). Чаще всего встречала эту фразу без перевода...
All requests for “close out” dates must be sent directly to the F.I.T. Manager
И кто такой, этот FIT менеджер?
Спасибо!

 Dmitry G

link 19.11.2009 13:07 
даты на "стопе" ?

 Klava_V

link 19.11.2009 13:49 
т.е. остановке продаж гостиницы, когда в отеле нет свободных мест на определенные даты, правильно?

 Klava_V

link 19.11.2009 13:55 
т.е. остановке продаж гостиницы, когда в отеле нет свободных мест на определенные даты, правильно?

 interprette

link 19.11.2009 14:03 
Close out = deadline date (дата окончания приема предложений, заявок)

 Klava_V

link 19.11.2009 14:29 
interprette, тогда не совсем понятен перевод предложения:
All requests for “close out” dates must be sent directly to the F.I.T. Manager

 Dmitry G

link 19.11.2009 16:19 
F.I.T - изначально было foreign independent travel, потом трансформировалось в flexible independent travel или flexible itinerary travel.
У нас это называют "Менеджер по индивидуальным турам".

 Klava_V

link 19.11.2009 17:15 
Dmitry G - спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo