Subject: брать в качестве ипотеки Пожалуйста, помогите перевести. брать в качестве ипотекиВыражение встречается в следующем контексте: Банку необходимо осуществить оценку недвижимости, которую банк берет в ипотеку Заранее спасибо |
|
link 12.11.2009 8:39 |
обыграйте в переводе: assets to be mortgaged |
|
link 12.11.2009 8:41 |
residential/industrial/commercial [или какая по тексту у Вас недвижимость] properties to be mortgaged properties - здесь: объекты недвижимости |
я так и сделал. Просто думал: может какието словья отдельные есть, а я их не знаю. Спасибо вам откромное!!! Иногда комплекс неполноценности развивается, а дорогие форумчане меня от этого избавляют. |
просто недвижимость. это тезисы к дисертации по оценке имущества в ипотечном кредитовании |
брать в ипотеку - разговорное выражение + The Bank needs to have the collateral appraised ... |
You need to be logged in to post in the forum |