DictionaryForumContacts

 Sergey777

link 10.11.2009 21:35 
Subject: Выдавать себя не за того, кем являешься
У меня есть 2 варианта перевода данного предложения, хотелось бы услышать Ваше мнение, возможно есть какие-то более красивые или правильные способы:
1)to pretend to be someone you'are not
2)to pretend to be something or someone else

 pers1fona

link 10.11.2009 21:51 
pretend to be someone else - sounds better, imho

 les-nick

link 10.11.2009 21:53 
Контекст

 pers1fona

link 10.11.2009 21:56 
угу, контекст)))
а пока консидер: pose as someone

 %&$

link 11.11.2009 5:50 
2pass somebody/something off as somethingto make people think that someone or something is another thing:
They bought up pieces of old furniture and passed them off as valuable antiques.
He passed himself off as a doctor.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo