Subject: transfer lock door, trunking door, trunking clamp Пожалуйста, помогите перевести следующее предложение. Перевожу меры безопасности для водолазных работ. Заранее всем спасибо.if a transfer lock door were left open, an accident might occur if the trunkig door were also left open and an attempt was made to remove the trunking clamp under pressure. |
Eсли переходной шлюзовой люк (transfer lock door) был оставлен открытым, данное обстоятельство могло бы привести к чрезвычайной ситуации, если бы крышка кабельной магистрали (trunking door) также была оставлена открытой и была попытка снять фиксатор кабеля (trunking clamp) под давлением. Это что за работы такие? На нефтяной платформе? |
о работах ничего не говорится конкретно. Глава о присвоении категории опасности в разных случаях. Это один из случаев. |
You need to be logged in to post in the forum |