Subject: Помогите с переводом, пожалуйста. But he is convinced recycling would prove cost-effective, very quickly. "In theory it would take just 1 million households to feed a 100.000-tonnes-a-year- recycling plant". At 20 million tonnes a year in western Europe alone, waste plastics is a hydrocarbon resource waiting to be exploitedБуквально добиваю переводимый текст.. И видимо я его уже так ненавижу, что вообще не могу понять, что здесь имеется ввиду. |
Но он убежден, что переработка может очень скоро стать рентабельной. "В теории нужно только 1 миллион хозяйств, чтобы обеспечить перерабатывающий завод с производственной мощностью 100.000 тонн/год . Только в Западной Европе при объеме 20 миллионов тонн в год, отходы пластика являются источником углеводородов, которые следует применить" |
примерно так, писал в спешке, прошу больно не пинать:-) |
Ооо)) Теперь я поняла смысл)) Спасибо большое) |
Йоу велкам май френд) |
You need to be logged in to post in the forum |