|
link 6.11.2009 6:23 |
Subject: Лауреаты I, II, III степени Помогите перевести правильно, пжта
|
А контекст дадите? |
Судя по англоязычному инету, просто-напросто: first, second, third laureate |
Хотя я могу ошибаться... |
first, second, third prize winners |
Да, %&$ прав. award/prize winner с числительным, а вот если laureate использовать, то, наверное, так: first prize laureate |
Cory_ander, не бывает "лауреатов какой-то степени", всю фразу нужно |
|
link 6.11.2009 7:42 |
Контекст: Призерами же конкурса – лауреатами I, II, III степени — стали 15 авторов. |
значит, они получили the first, second, and third prizes/awards |
ranks - кажется это степени в английском хотя в данном случае можно обойтись и вышеуказанными вариантами |
Складывается впечатление, что "лауреаты 1,2 и 3 степений" -- российское лингвистическое явление. Англоязычный инет примеров не дает. Бывают Nobel prize laureates in ... category На сочетания с degree, level, rank, class гугль ничего вразумительного не дает. Немногочисленные примеры -- результат творчества коллег из РФ, СНГ или "бывших республик". |
You need to be logged in to post in the forum |