Subject: added value busin. Помогите пож-та с переводом фразы "added value" в след. контексте:Rural Development Program will build on previous CP experience in supporting private sector and non-cotton agricultural activities aiming at securing added value for the farmers.. ......... Through processing and better marketing of agricultural products added value can be realised for the farmers, as well as jobs can be created, thus, contributing to diversification of the rural economy. ....... In developing RGP intervention packages special attention to be paid to “making markets work for poor” approach (M4P) and activities aiming at securing value added chains in agricultural production. Мой вариант (еще сырой): ЗС |
|
link 27.10.2009 9:04 |
added value - это качественный прирост. т.е. увеличивается не только количество (допустим поголовья скота) а качество этого самого скота. Здесь не дополнительные преимущества а качественное улучшение , додумайте уже сами |
Не согласна с предыдущим оратором. Имеется в виду, что фермерам предоставляется возможность повысить прибыль путем обработки с/х продукции и совершенствования системы маркетинга |
You need to be logged in to post in the forum |