Subject: remains committed to discharging помогите, пожалуйста, перевести:and that he remains committed to discharging his duties as an officer спасибо заранее |
корректно ли будет перевести так: "он остается исполнять свои обязанности в качестве должностного лица до полного ухода/увольнения/отставки" |
Он добросовестно исполняет свои обязанности офицера (долж. лица - в зависимости от контекста) |
You need to be logged in to post in the forum |