Subject: volume ring Пожалуйста, помогите перевести.volume ring Встрачается в следующем контексте: Речь идет о домашнем кинотеатре с объемным звучанием. Заранее спасибо! |
регулятор громкости (крутилка такая на передней панели. тише/громче делать) Например, вы слушаете песню Frankie teardrop и там наступает такой момент, когда нужно подбежать и потише сделать, а то соседи начнут милицию вызывать. Вот то за что вы резко хватаете и проворачиваете против часовой стрелки и называется volume ring. |
Спасибо. ))) В принципе, я так и думала. Но я так поняла, что здесь речь идет о том, что яркость дисплея можно приглушить или вообще отключить его, благодаря чему кинотеатр потребляет минимум энергии. При чем же здесь тогда регулятор громкости? |
Я так понимаю что он тоже светится, чтоб в темноте не промахнуться. |
Яркость подстветки? Ну да, наверное, так... Спасибо большое! ))) |
Тут лучше подойдёт "кольцо регулятора громкости" |
You need to be logged in to post in the forum |