DictionaryForumContacts

Subject: borrow upon credit
Что-то не ладится у меня с Канадским уставом :(

В пункте про директоров:
4.07 Within the powers of the directors, the directors may, in particular,
(a) borrow money upon the credit of the company;

даже вариантов нет по поводу этого "borrow upon credit".

Буду просто очень признательна за идеи.

 NC1

link 17.10.2009 3:08 
Вариантов нет, потому что фраза оборвана неправильно. Если оборвать ее чуть-чуть по-другому ("upon the credit of the company"), то перевод напрашивается сам собой: "от имени компании".
Я бы ещё долго гадала, на какой такой кредит :)
Спасибо огромное!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo