Subject: "предъявить портачку" jarg. Перевожу текст "Обозначение татуировок", и там фраза такая:уголовный жаргон - "предъявить портачку" что за "портачка", не понимаю? как перевести, не знаю. |
оо..спасибо огромное!!! =) |
ммммм...теперь бы с переводом определиться.. |
|
link 12.10.2009 9:47 |
Как всегда, нужен контекст. Т.к. речь может идти лишь о "предъявлении удостоверения личности", и совсем не обязательно о незаслуженной татуировке. |
You need to be logged in to post in the forum |