Subject: Third-person effect sociol. помогите перевести термин Third-person effect покороче. нужно для заголовка. Third-person effect - это, насколько я понял, мнение человека том, что другие более подвержены влиянию информации, распространяемой СМИ, чем он сам.Спасибо за помощь |
Я бы голову не ломал и написал бы просто эффект третьего лица. Но это я...8) |
Если это термин, то должно быть и русское соответствие. И статья в Википедии. |
судя по количеству ссылок в Гугле, "эффект третьего лица" уже устоялся как термин... Redni, по Вашей ссылке перевод оставляет желать лучшего (имхо). ...и даже вот такой вариант нашёлся: |
Огромное спасибо |
|
link 28.09.2009 13:11 |
м.б. Влияние чужого мнения |
You need to be logged in to post in the forum |