DictionaryForumContacts

 grigolga

link 7.09.2009 9:27 
Subject: представление юр.
никогда не сталкивалась с переводом юр.документов, так как работаю на пищевом предприятии.
помогите, пожалуйста, перевести название документа:
"Представление" (в порядке ст.23-1 УПК Украины)

и ниже есть
ПРОШУ:
как это пишут на английском в подобного рода документах?

 ElenaAlex

link 7.09.2009 9:46 
Если речь о представлении информации, то Representation

Про прошу не поняла...
Может быть имеется в виду :
This is to request ....

 grigolga

link 7.09.2009 9:49 
представление
в моем производстве находится уголовное дело по обвинению водителя .... в совершении преступления предусмотренного ст.291 УК Украины. Проведенным по настоящему уголовному делу расследованием установлено следующее:
...............................
прошу:
рассмотреть данное представление ..........

 ElenaAlex

link 7.09.2009 9:58 
Ну, тогда можно мой варинат использовать на оба вопроса

 grigolga

link 7.09.2009 10:08 
спасибо больше.
лучше Representation, не Adduction ?

 ElenaAlex

link 7.09.2009 10:17 
Скорее, Report тогда. Я про Аdduction не слышала ...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo