DictionaryForumContacts

 metafrasi

link 2.09.2009 17:23 
Subject: кнедлики cook.
Если спросить у чеха, какую еду он считает национальным чешским блюдом, он ответит: «свинина-кнедлики-капуста». И это действительно так.

Как сказать по-английски эти самые кнедлики? Ничего, кроме как ппозаимствовать немецкое knoedel мне на ум пока не приходит...

 Баян

link 2.09.2009 17:27 
гугол выдаёт полно результатов для knoedel на англ. сайтах

 Баян

link 2.09.2009 17:28 
а также knodel

 nephew

link 2.09.2009 17:29 
knedlíks (Czech dumplings).

 metafrasi

link 2.09.2009 17:31 
оперативненько :-). спасибо!

 cyrill

link 2.09.2009 17:37 
dumplings или можно gnocchi, но это пожалуй перебор

 black_velvet

link 2.09.2009 18:58 
Я - за gnосchi.
Надо же как-то отличать то, что с начинкой (dumplings) от того, что без..
А? :)

 nephew

link 2.09.2009 18:59 
какие у чехов gnосchi??

 black_velvet

link 2.09.2009 19:03 
Нет, ну knedlíks, безусловно лучше всего.

А gnocchi у них такие же, как и Russian ravioli. :)

 metafrasi

link 2.09.2009 19:10 
значит все-таки лучше knedliks...
да,gnocchi у чехов - это жесть. все же не про итальянскую кухню речь :-)

 black_velvet

link 2.09.2009 19:31 
Ну, у нас например уже полно рецептов ньокки (или ньокков ;) )и равиоли. И совсем не обязательно это итальянские рецепты.

 metafrasi

link 2.09.2009 19:35 
понятно. но после чешской кухни у меня там следом идет итальянская, так что как-то оно мне не очень с ньокками :-) в Чехии.

 black_velvet

link 2.09.2009 19:41 
Самое интересное, что у нас в Украине тоже есть кнедлики или кныдли, как мы их называем. Или еще, по-другому, палюшки.

Просто, так набирается куча всяких названий.
Хотя, по сути, одно и то же. С вариациями - с начинкой или без.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo