DictionaryForumContacts

 mar_z1

link 25.08.2009 14:19 
Subject: head of design organisation
Пожалуйста, подскажите, можно ли это словосочетание перевести как Генеральный конструктор? (Речь идет о проектных организациях)

 Nero

link 25.08.2009 14:22 
Руководитель проектной организации/проектного бюро?

 gillan

link 25.08.2009 15:26 
Генеральный бывает директор, а конструктор бывает главный.

 2eastman

link 25.08.2009 16:41 
to gillan: "генеральный конструктор"? just google it!
e.g. С.П.Королёв

Тем не менее, при переводе с англ. голосую за "главного конструктора", ибо "генеральный конструктор" встречается у нас почти исключительно в оборонке (пмсм)

 mar_z1

link 26.08.2009 7:24 
Ген. директор это Chif Executive (есть тоже в том документе) А по технике - вот тот самый Head. Дело в том, что я работаю сама в конструкторском бюро, у нас руководит Генеральный конструктор - Генеральный директор, и это одно и то же лицо. А никакого "начальника" или "руководителя" КБ у нас нет. Под Генеральным сидит несколько Главных конструкторов (по разным тематикам). Поэтому подумала, что Head можно перевести как Ген. конструктор.

 gillan

link 26.08.2009 12:31 
2 2eastman:

I followed your advice to learn that:
По гуглу главных конструкторов на порядок больше, чем генеральных. С.П. Королева главным в гугле называют чаще, и фильм про него называется "Королев. Главный конструктор"

 Сергеич

link 26.08.2009 12:52 
Так у Вас конструкторское или проектное бюро?
Если оргструктура вторых интересует (в РФ), то проектной организацией руководит ген. директор, под ним - главный инженер, под которым сидят ГИПы (главные инженеры проекта) и ГАПы (главные архитекторы проекта).

 Nero

link 26.08.2009 14:00 
*Дело в том, что я работаю сама в конструкторском бюро, у нас руководит Генеральный конструктор - Генеральный директор, и это одно и то же лицо. *
Ну это не всегда так.

 Speaker

link 26.08.2009 14:10 
Про констуркторские бюро: генеральные конструкторы встречаются реже главных потому, что их меньше в природе. В машиностроении обычно есть генеральный конструктор и несколько главных по тематикам.
Про проектные бюро сказали выше.

 mar_z1

link 27.08.2009 7:31 
Спасибо всем, истина где-то рядом, как говорят. Все зависит от характера самой организации. В документе речь идет об организациях, проектирующих авиационную технику, так что я написала в переводе "генеральный (главный) конструктор"
Еще раз спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo