Subject: обременять залогом/правом Доля не обременена каким-либо залогом или иными правами третьих лиц.Спасибо заранее:) |
to encumber |
The share (or interest, dependent on the broader context) is not encumebered by any pledge or third party rights. |
No pledge or lien exists ... No pledge or other thitd patry rights exist... |
"Не обремененный залогом" часто пишут как "free from any lien". |
2Slava: free from any pledge or lien would be better)) |
free and clear of any encumbrances and thrid party claims ИМХО |
claim and right are две большие разницы) |
я знаю, поэтому и написала claim :-) |
А вот пусть юристы рассудят: я считаю, что здесь под правами третьих лиц имеются в виду права требования/правопритязания (так говорят?). |
Я не юрист, конечно, но, судя по контексту, claim подходит:) Но только я уже перевод с right отправила:) Будем надеяться, что юристы вчитываться не будут:)) |
имо claim - это притязание, и до права ему ещё... расти и расти условно говоря, если А владеет долей в квартире, и заложил её как обеспечение кредита - то вот право залога; у его супруги есть право на совместно нажитое имущество - вот право третьего лица а вот сосед, хотящий приватизировать какую-то часть квартиры, оттяпав её у А - вот у него будет claim) |
предлагаю компромисc: rights and claims of third parties :))) |
А можно еще и interest какой-нибудь вставить. :-))) |
You need to be logged in to post in the forum |